AC | ו יודוך עמים אלהים יודוך עמים כלם
|
ASV | The earth hath yielded its increase: God, even our own God, will bless us.
|
BE | The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.
|
Darby | The earth will yield her increase; God, our God, will bless us:
|
ELB05 | Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.
|
LSG | La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
|
Sch | (H67-7) Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott;
|
Web | Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, will bless us.
|